In the afterword of the GoShogun: The Time Étranger novel, original creator and screenwriter Takeshi Shudo provides us with insight into the public reception of GoShogun as well as his own ideas on what GoShogun is supposed to be about.
Category: 80s
『戦国魔神ゴーショーグン 時の異邦人(エトランゼ)』のあとがき
『戦国魔神ゴーショーグン 時の異邦人(エトランゼ)』のあとがき
Tales from the Otaking: The Strife Between Ryuichi Sakamoto and the Staff of Royal Space Force
Toshio Okada reveals details about some of the strife between Ryuichi Sakamoto and the other staff on Royal Space Force.
Animated Patlabor Statistics
Sourced from the 25th anniversary book
Music into Another World ~ Royal Space Force: The Wings of Honnêamise ~
An accessible, analytic take by Haramaki Neko on the music of Royal Space Force and its effect on the movie.
GoShogun: The Time Étranger Novel and Movie Differences / 『 戦国魔神ゴーショーグン 時の異邦人(エトランゼ)』の小説版と映画版の違うところ
If you have not yet watched Goshogun: The Time Étranger, close this window and go watch the movie before reading this. You are doing yourself a massive disservice otherwise.
In preparation for reading Legend of the Galactic Heroes / 銀英伝を読む準備するため
A couple years back when I was still fairly new to this, I would hear very often that you should read, read, and read some more to really push your Japanese ability further. This is still commonly given advice in Japanese learning circles. I think anyone who's seriously tried to do this has at some point probably faced the frustration of having to look up too many words. Hence what I eventually started to do was pre-learn vocab words contained in things I was interested in, to reduce dictionary look-up burden.
Freely written, The Time Étranger
However, to this day there still isn't a single script I've written since that matches the especially unrestricted one I wrote for "The Time Étranger" of "Sengoku Majin GoShogun".